Website translations
Some of our clients
- We use the appropriate words to allow your message to be understood in other languages.
- We supply individualized services by offering advice regarding the terminology for the market segment targeted by your company.
- We offer design services, positioning your business in a world without borders.
- Confidence in our services
- Assured quality
- Prompt delivery
Our process for written translations
1 We select a professional translator according to the language and specific industry. This person will manage your translation project from the beginning through the entire process.
2 A second translator will review and edit the text to ensure the translation is consistent with the original document submitted.
3 The proofreader is responsible for ensuring appropriate use of terminology, spelling, and grammar, in addition to verifying syntaxes, linguistic rules and composition.
4 We complete this process with a language localization phase, taking into consideration idioms and wording used in each country.
"The language constitutes the basic ideas of a man".
- Robert Heinlein