Traducciones financieras y bancarias

Nuestros clientes

Tradusite - In Search of Excellence

Nuestro proceso para traducciones escritas

1 Seleccionamos un traductor acorde al idioma y la industria específica, quien será el gerente de proyecto e iniciará el proceso de traducción.
2 Un segundo traductor será el encargado de la edición del texto traducido, para garantizar la fidelidad de la traducción contra el documento original.
3 El corrector de estilo es el encargado de garantizar el uso adecuado de la terminología, ortografía y gramática; además de verificar la sintaxis, normas lingüísticas y redacción.
4 Finalizamos el proceso con la localización del idioma, teniendo en cuenta los modismos y terminología de cada país.
“Los escritores hacen la literatura nacional y los traductores hacen la literatura universal".
- José Saramago