Commercial translations

Some of our clients

Tradusite - In Search of Excellence

Our process for written translations

1 We select a professional translator according to the language and specific industry. This person will manage your translation project from the beginning through the entire process.

2
A second translator will review and edit the text to ensure the translation is consistent with the original document submitted.

3 The proofreader is responsible for ensuring appropriate use of terminology, spelling, and grammar, in addition to verifying syntaxes, linguistic rules and composition.
4 We complete this process with a language localization phase, taking into consideration idioms and wording used in each country.
"Without translation, we would live in provinces bordering on the silence”.
- George Steiner